La scoperta del tesoro
Il Tesoro fu portato casualmente in luce nel 1928, durante i lavori agricoli condotti presso la Cascina Pederbona di Marengo (Alessandria). Gli scavi consentirono di recuperare un complesso di argenti (28 kg) contenuti in una grossa cassa di legno ancora visibile in tracce. Schiacciati e deformati per essere più facilmente trasportati, i reperti furono ripuliti e fotografati su un divano all’esterno della cascina. Vennero informate la Sovrintendenza agli Scavi del Piemonte e le autorità. Qualche mese dopo gli argenti furono trasferiti a Roma dallo scopritore e da un antiquario genovese, che dichiarò l’intenzione di acquistare gli argenti ed esportarli. Il Ministero della Pubblica Istruzione attivò immediatamente il decreto per il sequestro del Tesoro, che venne assicurato allo Stato e depositato presso il Museo Nazionale Romano. In quel momento forse una parte degli argenti era già scomparsa.
The Treasure was brought to light accidentally in 1928, during agricultural works near the Cascina Pederbona at Marengo (Alessandria). The excavation yielded a collection of finds (28 kg), once preserved in a large wooden box, the traces of which were still visible. The artefacts had been crushed and deformed to make transportation easier. They were cleaned and photographed on a couch outside the farmhouse. The Piedmont Superintendence of Excavations and the authorities were informed. A few months later the silver artefacts were transferred to Rome by the discoverer and by a Genoese dealer of antiquities, who declared his intention to buy and export them. The Ministry of Public Education acted immediately with a decree for the confiscation of the Treasure, which was secured for the State and deposited in the National Museum of Rome. At that time perhaps some of the silver artefacts had already disappeared.